107 - FLS_FLS_Comment insuffler à l’allophone en milieu francophone une langue française accessible et pérenne?

Jeudi 9 novembre 2017 de 9:00 à 10:15
Axe
Description
Apprendre une langue additionnelle n’a rien d’une sinécure. Et que dire du français, une langue difficile à lire et à orthographier étant donné sa transparence orthographique faible et ses exceptions nombreuses.

L’allophone à la recherche de repères, voire de constances, tirera profit d’un enseignement de la langue où l’on procédera du simple au complexe, où se feront jour les emprunts du français à de nombreuses langues étrangères et où les régularités domineront. Voilà autant de passerelles pour rapidement procurer confiance et motivation tant au locuteur qu’au scripteur non francophone en milieu scolaire francophone.

Lors de notre intervention, nous modéliserons une suite logique possible - déjà éprouvée auprès d’apprenants non francophones adultes - pour aborder la langue sous de multiples facettes, en continuité. Tout cela à la faveur d’éveiller la curiosité, de développer la conscience phonologique, et ce, tout en honorant la diversité culturelle dorénavant présente dans nos salles de classe. Notre ambition ultime : obtenir avec ceux que le français surprend, déroute, rebute, voire décourage, un succès rapide, acquis à travers le luxe de douter, le plaisir de trouver et le mérite de partager.

Bibliographie sélective
Brault-Foisy, L.-M. et Masson, S. (2016). « Le fonctionnement du cerveau peut-il éclairer nos interventions pédagogiques en lecture? » dans https://parlonsapprentissage.com
Dehæne, S. (2011). Apprendre à lire : des sciences cognitives à la salle de classe, Paris : Éditions Odile Jacob.
Giasson, J. (2011). (2e éd.). Lecture : de la théorie à la pratique. Québec : Morin et associés.
Lavoie, É. (2017). « Pourquoi les élèves sont-ils gênés de prendre la parole en contexte d’une nouvelle langue? », dans https://parlonsapprentissage.com
Lyster, R. (2016). Vers une approche intégrée en immersion. Montréal : Les Éditions CEC.
Pinto, M.A. et El Euch, S. (2015). La conscience métalinguistique. Théorie, développement et instruments de mesure. Québec
Lieu
Centrexpo Cogéco - 2e étage : VIP-1
Nombre de places
27
Animatrice
Linda
de Serres
Linda de Serres est professeure titulaire à l'Université du Québec à Trois-Rivières. Elle dispense des cours destinés aux francophones, mais surtout aux non-francophones de tous les horizons et de tous les niveaux de compétence linguistique, désireux d'entreprendre des études disciplinaires en français. Parallèlement à l’enseignement, elle se consacre notamment à la création de matériel pédagogique clé en main. Enfin, son défi des prochains mois consistera à créer un cours en ligne crédité de grammaire française accélérée, destiné aux étudiants internationaux non francophones.